Todos los mensajes de MediaWiki
De Renault 5 GT Turbo Wiki
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki.
Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.
| Nombre | Texto predeterminado |
|---|---|
| Texto actual | |
| authpage-cannot-link-continue (discusión) (Traducir) | No se puede continuar con la vinculación de la cuenta. Lo más probable es que tu sesión haya expirado. |
| authpage-cannot-login (discusión) (Traducir) | No se puede iniciar la sesión. |
| authpage-cannot-login-continue (discusión) (Traducir) | No se puede continuar con el inicio de sesión. Lo más probable es que tu sesión haya expirado. |
| authprovider-confirmlink-failed (discusión) (Traducir) | La vinculación de cuentas no se ha realizado con éxito: $1 |
| authprovider-confirmlink-failed-line (discusión) (Traducir) | $1: $2 |
| authprovider-confirmlink-message (discusión) (Traducir) | Basado en tus últimos intentos para iniciar sesión, las siguientes cuentas pueden vincularse a tu cuenta wiki. Vincularlas permite iniciar sesión a través de esas cuentas. Selecciona cuáles deben vincularse. |
| authprovider-confirmlink-ok-help (discusión) (Traducir) | Continuar luego de mostrar los mensajes de error en la vinculación. |
| authprovider-confirmlink-option (discusión) (Traducir) | $1 ($2) |
| authprovider-confirmlink-request-help (discusión) (Traducir) | |
| authprovider-confirmlink-request-label (discusión) (Traducir) | Cuentas que deberían vincularse |
| authprovider-confirmlink-success-line (discusión) (Traducir) | $1: vinculado exitosamente. |
| authprovider-resetpass-skip-help (discusión) (Traducir) | Saltar el reestablecimiento de la contraseña. |
| authprovider-resetpass-skip-label (discusión) (Traducir) | Omitir |
| autoblockedtext (discusión) (Traducir) | Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por otro usuario, que resultó bloqueado por $1. El motivo dado es el siguiente: :<em>$2</em> *{{int:blockedtext-start-time|$8}} *{{int:blockedtext-expiration-time|$6}} *{{int:blockedtext-intended-blockee|$7}} {{int:blockedtext-contact-blocker-admin|$1}} Puedes utilizar la función «{{int:emailuser}}» si hayas registrado una dirección de correo electrónico válida en tus [[Special:Preferences|preferencias]] y la función no haya sido también bloqueada. {{int:blockedtext-block-ip|$3}} {{int:blockedtext-block-id|$5}} {{int:blockedtext-include-details-queries}} |
| autoblockedtext-tempuser (discusión) (Traducir) | Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por otro usuario, que resultó bloqueado por $1. El motivo dado es el siguiente: :<em>$2</em> *{{int:blockedtext-start-time|$8}} *{{int:blockedtext-expiration-time|$6}} *{{int:blockedtext-intended-blockee|$7}} {{int:blockedtext-contact-blocker-admin|$1}} {{int:blockedtext-block-ip|$3}} {{int:blockedtext-block-id|$5}} {{int:blockedtext-include-details-queries}} |
| autoblocker (discusión) (Traducir) | Has sido bloqueado automáticamente porque tu dirección IP ha sido usada recientemente por «[[User:$1|$1]]». El motivo del bloqueo a $1 es «$2». |
| autoblockid (discusión) (Traducir) | Bloqueo automático n.º $1 |
| autoblocklist (discusión) (Traducir) | Bloqueos automáticos |
| autoblocklist-empty (discusión) (Traducir) | La lista de bloqueos automáticos está vacía. |
| autoblocklist-legend (discusión) (Traducir) | Mostrar bloqueos automáticos |
| autoblocklist-localblocks (discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Bloqueo automático local|Bloqueos automáticos locales}} |
| autoblocklist-otherblocks (discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Otro bloqueo automático|Otros bloqueos automáticos}} |
| autoblocklist-submit (discusión) (Traducir) | Buscar |
| autochange-username (discusión) (Traducir) | Cambio automático de MediaWiki |
| autocomment-prefix (discusión) (Traducir) | |
| autocreate-edit-warning (discusión) (Traducir) | <strong>Advertencia:</strong> no has iniciado sesión. Una vez que realices una edición, se te creará una cuenta de usuario temporal. [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|Más información]]. <strong>[$1 Inicia sesión]</strong> o <strong>[$2 crea una cuenta]</strong> para continuar recibiendo notificaciones después de que esta cuenta expire, y para acceder a otras funciones. |
| autocreate-preview-warning (discusión) (Traducir) | <em>No has iniciado sesión. Una vez que realices una edición, se te creará una cuenta de usuario temporal. [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|Más información]].</em> |
| autoredircomment (discusión) (Traducir) | Página redirigida a [[$1]] |
| autosumm-blank (discusión) (Traducir) | Página blanqueada |
| autosumm-changed-redirect-target (discusión) (Traducir) | Se cambió el destino de la redirección de [[$1]] a [[$2]] |
| autosumm-new (discusión) (Traducir) | Página creada con «$1» |
| autosumm-newblank (discusión) (Traducir) | Se creó una página vacía |
| autosumm-removed-redirect (discusión) (Traducir) | Se eliminó la redirección hacia [[$1]] |
| autosumm-replace (discusión) (Traducir) | Página reemplazada por «$1» |
| backend-fail-alreadyexists (discusión) (Traducir) | El archivo "$1" ya existe. |
| backend-fail-backup (discusión) (Traducir) | No se pudo hacer copia de seguridad del archivo «$1». |
| backend-fail-batchsize (discusión) (Traducir) | Se ha proporcionado al sistema de almacenamiento un lote de $1 {{PLURAL:$1|operación|operaciones}} de archivos; el límite es de $2 {{PLURAL:$2|operación|operaciones}}. |
| backend-fail-closetemp (discusión) (Traducir) | No se pudo cerrar el archivo temporal. |
| backend-fail-connect (discusión) (Traducir) | No se pudo conectar con el sistema de almacenamiento «$1». |
| backend-fail-contenttype (discusión) (Traducir) | No se pudo determinar el tipo de contenido del archivo que se debe guardar en «$1». |
| backend-fail-copy (discusión) (Traducir) | No se ha podido copiar el archivo «$1» en «$2». |
| backend-fail-create (discusión) (Traducir) | No se pudo escribir el archivo "$1". |
| backend-fail-delete (discusión) (Traducir) | No se pudo borrar el archivo «$1». |
| backend-fail-describe (discusión) (Traducir) | No se pudieron cambiar los metadatos del archivo "$1". |
| backend-fail-hash (discusión) (Traducir) | No se pudo determinar el resumen criptográfico del archivo «$1». |
| backend-fail-hashes (discusión) (Traducir) | No se pudieron obtener los "hashes" de los archivos para compararlos. |
| backend-fail-internal (discusión) (Traducir) | Se ha producido un error desconocido en el sistema de almacenamiento «$1». |
| backend-fail-invalidpath (discusión) (Traducir) | $1 no es una ruta de almacenamiento válida |
| backend-fail-maxsize (discusión) (Traducir) | No se pudo escribir el archivo «$1» porque es mayor que {{PLURAL:$2|un byte|$2 bytes}}. |
| backend-fail-move (discusión) (Traducir) | No se pudo trasladar el archivo "$1" a "$2". |
